13.—17.4.


MI 13.4.

with music flowing like a river, light like a bird
Dinner Event - Auf Einladung

Ein Dinner Abend mit Musik, «music flowing like a river, light like a bird», auf Einladung von Asian Eyez.

Tibetanische Musik verfügt über ein komplexes musikalisches Notationssystem, das die Weitergabe heiliger Klänge und Zeremonien von einer Generation zur nächsten ermöglicht.

Eine Form, der eigenen Hingabe Ausdruck zu verleihen, Dämonen abzuwehren, Gottheiten anzurufen. Oft enthält sie auch detaillierte Anweisungen zur Art, wie die Musik gesungen werden soll (etwa: fließend wie ein Bach, schwerelos wie Vogelgesänge)


A dinner evening accompanied with «music flowing like a river, light like a bird». Upon invitation from Asien Eyez.

Tibetan music has complex systems of musical notation that allows for the transference of sacred sound and ceremony across generations.

A means to express devotion, ward off feral spirits, and invoke deities. It frequently contains detailed instructions concerning in what spirit the music should be sung (e.g. flowing like a river, light like bird song).

Credits
@asianayz

Partnership between Shangrila Restaurant and zürich moves! Forever Imbricated

 

DO 14.4.
Online

Secret Ending
Semka

Secret Ending ist das zweite Projekt von Flying Lodge, eine Form von Sound Theater, das sich zur Aufgabe gesetzt hatte, mit Blick auf ein queer-kodiertes Storytelling kommunale, flüchtige Räume des Feierns zu eröffnen. Tracks-Wellen formen die Atmosphäre und werden von den Wahrheiten in ihr geformt. Ein zusammengefügtes Patchwork von Einheit kollabiert im Sound, Wellen bringen den Luftraum medial zum Leuchten, lassen Diskurs entstehen, „Luft“, „Entfernung“ als etwas, das uns bestimmen will, das uns hervorbringt. „Uns“ meint in diesem Fall den Kollaps selbst, ähnlich wie ein Berg, der dasitzt, flüssig und blau, dröhnend, in keinem Moment wirklich still.

Die Compilaton steht ab dem 14. April 2022 zum Download bereit.

Der Erlös wird aufgeteilt und gespendet an @artistsatrisk und @strehalgbt.

Secret Ending is the second installment of the Flying Lodge, a sound theater of sorts initially intended to create communal, ephemeral spaces of celebration toward queer-coded storytelling. Tracks wave shape the air and are shaped by it in truth, too. The crafted patchwork of unity collapses into sound, wave shaping the air into brightness a medium, shaping discourse or «the air» or «distance» that we are subjected by/subject to. «We» being, in this case, a collapse in itself, similarly to the mountain being there, liquid and blue, booming, never really in silence.

The compilation will be available to download starting April 14, 2022.

All proceeds will be split and donated to @artriststatrisk and @strehalgbt.

Credits
Tracks by: 
Maria @tbiasmaria
Lumpex @rufiodoom
Chico Naral @chiconaral
Syanide @syshinar
Tapiwa Svosve @enamelpraye
Semka @truther_1997
Axel Kolb @axel_fds

Mastering:
Tomas Putruele @tomo20

Design: 
Philippa Schmidt @x_babygalfifi

@czarnagora
www.czarnagora.bandcamp.com

@asweleavethewindowopen www.asweleavethewindowopen.live.liste.ch

 

FR 15.4.
@Stiftung Binz39
18.00–21.00

EMERGENT SPACES - WIRELESS CONNECTIONS
Emerging Spaces: Dancing Forever
Rafał Pierzyński/DIVAS
Performance

DIVAS unterstützt den künstlerischen Austausch und queere Freundschaften in der Gegenwartsperformance. Das Projekt ist ein vielschichtiges Alter Ego und ein kreatives Netzwerk für diejenigen, die Licht, Hitze, Feuchtgebiete teilen wollen. DIVAS wurde 2016 von Rafał Pierzyński and Aga Pędziwiatr initiiert und ist seither in Zürich basiert.

Auf Einladung von zürich moves! Forever Imbricated, erklärt DIVAS seine Residenz in der BINZ39 zu einem Raum der prozessualen Verwandlung.

Ein temporärer Space verbindet sich mit anderen Räumen, ermöglicht Begegnungen rund um eine Recherche der Berührungen. Während eines Monats werden sich Rafał Pierzyńsi/DIVAS und weitere geladene Kunstschaffende in diesem Space aufhalten, ihn verändern und ihre Erkenntnisse miteinander und mit einer interessierten Öffentlichkeit teilen. 

Mit: Agata Grabowska, Merlin Modulaw, Rafał Pierzyński, Lateena Plummer, Yann Slattery, Tyra Wigg and others.


DIVAS supports artistic exchange and queer friendships in the field of performing arts. It is a multifold alter ego and a creative network for those who want to share their light, their heat, their wetness. The project was initiated by Rafał Pierzyński and Aga Pędziwiatr in 2016 in Zurich. 

Upon invitation from zürich moves! Forever Imbricated, DIVAS take up residence at Binz39. 

A temporary space emerging with urgency within another space to, like a skin, enfolds and nourishes DIVAS encounters and their research on touching. Over the course of a month Rafał Pierzyński together with invited artists transform the space and share practices with each other, including the audience of the festival. 

With: Agata Grabowska, Merlin Modulaw, Rafał Pierzyński, Lateena Plummer, Yann Slattery, Tyra Wigg and others.

About

Rafał Pierzyński (1991, Poland) currently based in Zürich. Their performance practice is deeply rooted in the personal experience and artistic research of touching. Expanding the idea of touch, from a queer perspective they explore entanglements of technology and nature revolving in virtual, corporeal trans-reality of bodies dancing together. In their interdisciplinary projects, they are often creating immersive performances on the borders of installation and treatment. They co-create DIVAS project and currently give their artistic direction.

Credits
Photo: Dawid Nick, Joao Neves

www.rafalpierzynski.com

@divas.666

Partnership between Stiftung Binz39 and zürich moves! Forever Imbricated

 

SA 16.4.
@Tanzhaus Zürich
14.00–17.00

Technosomatics Workshop
Frédéric Gies

Technosomatics ist eine Bewegungspraxis, die von Frédéric Gies entwickelt und in unterschiedlichen Workshop-Formaten weitergegeben wird. Die Praxis besteht in der individuellen und kollektiven Erforschung der endokrinen Drüse (ein zentrales chemisches System in unserem Körper) und den Chakras (Energiezentren) mittels Tanzen zu Technomusik im Clubrahmen und umgekehrt: als Erforschung von Club Dance aus der Perspektive der endokrinen Drüse und der Chakras. Die Praxis findet mit geschlossenen Augen, in einem stockdunklen Raum statt. Sie betont das Erleben des Körpers und befasst sich mit einem alternativen Mapping, das dem Mainstream der wissenschaftlichen Kartographierung des Körpers sowohl entspricht als auch von ihm abweicht. Als eine Form von Meditation in Bewegung sucht sie trance-artige Bewusstseinszuständen auf und sieht heilendes Potential im Akt des Tanzes. Sie versteht den Dance Floor als ein Instrument der Selbsterkundung und als Möglichkeit, den Raum der Wahrnehmung zu erweitern.

Workshop in Englisch

Technosomatics is a movement practice developed by Frédéric Gies who shares it in various workshop formats. It consists of a collective and individual exploration of the endocrine glands (the major chemical system of our body) and the chakras (energy centers) through club dancing to techno music as wells as the opposite: an exploration of club dancing while embodying the endocrine glands and the chakras. It is practiced mostly with eyes closed, in a pitch-dark room. It emphasizes the experiential body and explores alternative maps, which both match and deviate from the mainstream scientific map of the body. As a form of meditation in movement, it explores trancelike states of consciousness and acknowledges the healing potential of the act of dancing. It also approaches club dance as a tool for self-discovery and for expanding the range of our perceptions.

Working in English

About
Frédéric Gies is a dancer and choreographer based in Sweden. They present their works nationally and internationally in various contexts, including dance venues, music festivals and museums. Oscillating between clockwork composition and the intensities and chaos generated by dancing bodies surrendering to the desires and forces that traverse them, their dance pieces bring to the forefront the capacity of dance to speak without having to demonstrate anything. Drawing from their former training in ballet, their encounter with specific trends of contemporary dance, their dance floor experiences in techno clubs and raves and their study of somatic practices, they approaches form as possibilities rather than constraints.

Credits
Photo: Thomas Zamolo

www.fredericgies.com

Partnership between Tanzhaus Zürich and zürich moves! Forever Imbricated

 

SO 17.4.
@Tanzhaus Zürich
17.00–20.00

Technosomatics Workshop
Frédéric Gies

Technosomatics ist eine Bewegungspraxis, die von Frédéric Gies entwickelt und in unterschiedlichen Workshop-Formaten weitergegeben wird. Die Praxis besteht in der individuellen und kollektiven Erforschung der endokrinen Drüse (ein zentrales chemisches System in unserem Körper) und den Chakras (Energiezentren) mittels Tanzen zu Technomusik im Clubrahmen und umgekehrt: als Erforschung von Club Dance aus der Perspektive der endokrinen Drüse und der Chakras. Die Praxis findet mit geschlossenen Augen, in einem stockdunklen Raum statt. Sie betont das Erleben des Körpers und befasst sich mit einem alternativen Mapping, das dem Mainstream der wissenschaftlichen Kartographierung des Körpers sowohl entspricht als auch von ihm abweicht. Als eine Form von Meditation in Bewegung sucht sie trance-artige Bewusstseinszuständen auf und sieht heilendes Potential im Akt des Tanzes. Sie versteht den Dance Floor als ein Instrument der Selbsterkundung und als Möglichkeit, den Raum der Wahrnehmung zu erweitern.

Workshop in Englisch

Technosomatics is a movement practice developed by Frédéric Gies who shares it in various workshop formats. It consists of a collective and individual exploration of the endocrine glands (the major chemical system of our body) and the chakras (energy centers) through club dancing to techno music as wells as the opposite: an exploration of club dancing while embodying the endocrine glands and the chakras. It is practiced mostly with eyes closed, in a pitch-dark room. It emphasizes the experiential body and explores alternative maps, which both match and deviate from the mainstream scientific map of the body. As a form of meditation in movement, it explores trancelike states of consciousness and acknowledges the healing potential of the act of dancing. It also approaches club dance as a tool for self-discovery and for expanding the range of our perceptions.

Workshop in English

About
Frédéric Gies is a dancer and choreographer based in Sweden. They present their works nationally and internationally in various contexts, including dance venues, music festivals and museums. Oscillating between clockwork composition and the intensities and chaos generated by dancing bodies surrendering to the desires and forces that traverse them, their dance pieces bring to the forefront the capacity of dance to speak without having to demonstrate anything. Drawing from their former training in ballet, their encounter with specific trends of contemporary dance, their dance floor experiences in techno clubs and raves and their study of somatic practices, they approaches form as possibilities rather than constraints.

Credits
Photo: Thomas Zamolo

www.fredericgies.com

Partnership between Tanzhaus Zürich and zürich moves! Forever Imbricated

 

black.jpg